Urtzi Odriozola :toka:<p><a href="https://mastodon.eus/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> aplikazioak interfazean erabiltzen duen hizkuntza detektorea da <a href="https://mastodon.eus/tags/LexiLang" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LexiLang</span></a>. Euskarazko 10.000 hitzen zerrenda bat gehitu diot hitzak ausaz <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.eus/@berria" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>berria</span></a></span> egunkariko albisteetatik erauzita.</p><p>Proiektuan onartu eta txertatu dute eta Libretranslate beraren bertsio berri bat ere atera dute LexiLang bertsio honekin!</p><p><a href="https://mastodon.eus/tags/GoraSoftwareLibrea" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>GoraSoftwareLibrea</span></a></p><p><a href="https://github.com/LibreTranslate/LexiLang/releases/tag/v1.0.3" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">github.com/LibreTranslate/Lexi</span><span class="invisible">Lang/releases/tag/v1.0.3</span></a></p>